2009年11月24日 星期二

遙遠的彼方(Faraway Place)

展覽「台灣-巴黎當代藝術文件展」作品
三輪鐵馬.金屬.沙.染料.聲響裝置
法國巴黎高等美院,法國/巴黎
2009,installation
tricycle.iron.grit.dyes.voice installation
7M(L)x1.7M(W)x1.3M(H)
installation view,in the exhibition
TAIWANPICS.DOC Art Contemporain Taiwanais
Ecole Nationale Superieure Des Beaux- Arts,Paris/France,2009









〈遙遠的彼方〉是由三個部份所組成,主體為一輛台灣早期的鐵馬三輪車,將其後方金屬置物架改造加長,置物架上是由染紅的細沙所製作而成的雕塑體,造型像是層層起伏的地勢,並在其表面鑲許多紅寶石的玩具模型。紅色雕塑體內部隱藏聲響,聲音的內容為祖父訴說著他十九歲從大陸遷移至台灣之後,與日本木工師傅學習建造房子的經歷,並經由他第一人稱的口述,描述著建造木屋所需的過程,從地基、骨幹樑柱、邊界卡榫、牆面屋頂搭建的細節,在敘述的過程中,也提及了建造房子的對他來說不僅僅是作為技職的需求,而更像是一種寄託,包含著對於即將出世的小孩及對於未來生活的憧憬,就在那一磚一瓦建造的過程中,逐漸的形成。

以鐵馬三輪車作為整件作品的基底,裝載了過去的片段,雕塑的來源取於祖父家鄉(莆田)的想像,透過言談中提及的一些關鍵詞(諸如:山邊、赤貧的土壤、母親、戰事……),一塊塊縫補而成,它就像是記憶的拼圖,聲音也在高低交疊的縫隙中縈繞穿梭,共同建置在一條輕盈的路徑中。作品並非再現某種歷史敘事的情結,而是如何透過這些碎片建立另一扇窗口,並試圖改變殖民時代下的歷史重量,將時代的記憶掘取出另一條富人文精神的意涵。

對高齡九十五歲的祖父而言,這項木材築屋的技術在現今已經失傳,如同回憶中的字字句句已成為遙遠的傳說。倘若我們靜靜的在作品前聆聽著他訴說過往的同時,也似乎聽見了那群鮮紅色的礦藏在眼前閃爍著。
















附錄
Appendix







沒有留言:

張貼留言